Независимо от того, в какую страну вы едете, суть одна и та же. Это как серфинг: сначала трудно устоять на доске. Но когда вы уже поймали волну, сохраните это воспоминание – тогда у вас снова получится. Культуры разные, но мы все люди. Люди со страстью привлекают других. Жизнь есть только одна – рискуйте большими волнами и наслаждайтесь ею в полную!

Что побудило вас приехать в Германию, а именно в Аахен?

Серина з Японии. Германия – очень сильная экономически страна, которая, особенно в немецкоязычном регионе, имеет высокий валовой внутренний продукт (ВВП). Я хотел расширить свои деловые возможности и изменить свой образ жизни в этом месте.

Как прошли первые месяцы? Что было самым большим вызовом?

Вначале я почти не говорила по-немецки. Я могла сказать только «Hallo». Я хорошо помню, как было трудно делать покупки в супермаркете. Каждый день был испытанием, и я часто чувствовала себя неуверенно, но в то же время я была взволнована тем, какое будущее меня ждет, когда я овладею языком. Изучение немецкого оказалось сложнее, чем я ожидала, и я иногда плакала и с трудом преодолевала трудности.

Как вы изучали немецкий язык? Были ли какие-то особенно полезные курсы или программы?

Я посещала языковую школу и изучала язык от уровня A1 до C1. Занятия с уровня A1 до B1 проходили в очном формате, а курсы B2 и C1 я прошла онлайн из-за пандемии коронавируса. Обучение вместе с однокурсниками было очень ценным опытом.

На курсах для начинающих (A1–B1) я уделял особое внимание основам: я постоянно слушала компакт-диски из учебника — так часто, что почти выучила их наизусть. Позже у меня появилось все больше возможностей разговаривать с друзьями на немецком, и я использовала самые разные медиа: немецкие фильмы, видео на YouTube, новости и подкасты — я слушала как можно больше на немецком.

Я убеждена, что аудирование — это самая важная часть в изучении языка — оно похоже на естественный процесс изучения родного языка. Благодаря постоянному обучению я не только улучшила свои языковые навыки, но и завела много новых знакомств.

Какие были самые большие трудности в повседневной жизни мигранта? Как вы их преодолели?

Мне потребовалось некоторое время, чтобы по-настоящему принять культурные различия. Иногда я даже не справлялась с самыми простыми вещами и была на грани паники. Мне очень помогло то, что у меня были друзья в Аахене. Кроме того, в Дюссельдорфе находится одна из крупнейших японских общин в Европе, что также оказало мне большую поддержку.

Когда не понимаешь языка, быстро начинаешь чувствовать себя одиноким. Я довольно импульсивный человек и уже через три дня после приезда отправилась на поиски работы. Однако через неделю меня уволили – тогда я поняла, что одного «алло» недостаточно. Когда одиночество становилось слишком сильным, я временно возвращался в Японию, чтобы зарядиться новой энергией у семьи и друзей. Но у меня было сильное желание действительно чего-то достичь здесь — и я рада, что мне это удалось.

Как вы начали свою карьеру?

Моя ситуация была немного особенной, так как мой дед и отец были самозанятыми в Японии. Поэтому у меня не было трудностей с разработкой собственных бизнес-идей или созданием сетей. Для меня особенно важно объединять свои сильные стороны с сильными сторонами других людей, чтобы вместе создавать новые ценности. Таким образом я смогла завязать много ценных контактов. Я надеюсь и в будущем продолжать развивать такие возможности и реализовывать новые проекты с помощью целеустремленных людей.

Какие шаги были важными для того, чтобы снова начать работать в своей профессиональной области? (например, признание квалификаций, стажировки, сети, помощь в поиске работы)

Я очень интересуюсь языками и успешно закончила курс C1. Это значительно облегчило общение с другими людьми. Я вношу свои идеи и работаю с различными партнерами – теперь я даже получаю конкретные предложения о работе.

Я с удовольствием прислушиваюсь к советам опытных людей и сразу же применяю их на практике. Перед тем как приступить к новому проекту, я уделяю большое внимание тщательной предварительной беседе, чтобы обе стороны могли начать работу с хорошим настроением.

Поскольку я часто выступаю перед публикой, я уделяю особое внимание своему физическому и душевному здоровью: я занимаюсь йогой и медитацией, регулярно тренируюсь в нихон буё (японском танце), отказываюсь от алкоголя и никотина, слежу за питанием, соблюдаю регулярный режим сна — и каждый день веду дневник, чтобы оставаться уравновешенным и сохранять ясность ума.

Как ваша творческая деятельность (например, танцы или культурные проекты) влияет на вашу жизнь здесь?

Не будучи немкой, я испытываю определенные трудности, несмотря на изучение языка. Но зато меня всегда очень поддерживают окружающие. Своей деятельностью в качестве танцовщицы нихон-буё, певицы и рекрутера я стараюсь сделать Японию ближе к Германии и всему миру. Я рада, когда моя работа способствует углублению дружбы между Японией и Германией. Я люблю создавать что-то вместе с другими и хотела бы и дальше развивать такие проекты здесь.

Как вы сочетаете свою японскую культурную идентичность с жизнью в Германии?

Это немного пересекается с предыдущим вопросом, но я хочу передать истинную красоту Японии. Благодаря моей деятельности и деятельности моего окружения я надеюсь, что больше людей проявят интерес к Японии и возникнут дружеские отношения с Германией, Европой и миром. Для меня важен не только поверхностный обмен, но и глубокая связь через культуру и сердце — это моя самая большая радость.

Какой совет вы бы дали мигрантам, которые начинают новую жизнь в Германии?

Независимо от того, в какую страну вы едете, суть остается той же. Это как серфинг: вначале трудно удержаться на доске. Но как только вы поймали волну, нужно запомнить это ощущение – тогда у вас снова все получится. Культуры разные, но мы все люди. Люди, полные страсти, притягивают других. Жизнь дается только одна – рискуйте, ловите большие волны и наслаждайтесь ею в полной мере!

Какие у вас мечты или планы на будущее в Аахене или где-либо еще?

Аахен стал для меня вторым домом. Этот город поддерживал меня, когда я боролся с трудностями и снова и снова поднимался, чтобы найти себя. С этой поддержкой я хочу расширить свою деятельность не только в Германии, но и во всей Европе и даже во всем мире.

Каждый день я иду своим путем и спрашиваю себя через йогу и медитацию: «Что я действительно хочу делать?» Если моя работа дает кому-то надежду или мужество, это будет для меня самой большой радостью.